Hirschman legge e traduce Alfonso GattoMartedi 26 maggio presso il complesso di S.Lorenzo dalle ore 21.30, il poeta statunitense Jack Hirshman legger? e commenter? la traduzione delle poesie della Resistenza di Alfonso Gatto. L’iniziativa organizzata dal Centro studi per la Fondazione Alfonso Gatto e da Casa della Poesia di Baronissi sar? anche finalizzata alla presentazione dei progetti per la commemorazione del Centenario della nascita del poeta salernitano.

Jack Hirshman
È stato professore di inglese alla UCLA di Los Angeles dal 1961. Nel 1966 fu licenziato perché promotore di una serie di proteste e manifestazioni contro la guerra in Vietnam, attivit? definite “contro lo Stato”. Una di queste fu l’attribuire la “A”, ossia il massimo dei voti, a tutti gli studenti destinati all’arruolamento per aiutarli a sfuggire alla guerra.

Nel 1954 sposò una compagna di classe del City College, Ruth Epstein, dalla quale ebbe due figli, David nel 1956 e Celia nel 1958. Da lei divorziò nel 1974.

Fu molto vicino alla beat generation, amico di Allen Ginsberg, Gregory Corso, Bob Kaufman, Martin Matz e di tutti gli altri poeti beat.

Da essi prese le distanze, tuttavia, definendo la loro una “rivoluzione borghese”, fatta di droghe e di misticismo orientale. Più vicino politicamente e culturalmente, invece, ai movimenti radicali afroamericani, come il Black Panther Party ed a poeti come Amiri Baraka.

Nel 1980 aderì al Communist Labor Party, divenendo un “attivista culturale” collaborando con un gruppo di “poeti attivisti”. Tra questi: Sarah Menefee, Michael Warr, Luis Rodriguez, Kimiko Hahn e Bruno Gullì. Il gruppo si sciolse nel 1992.

Lo scrittore è sposato con la poetessa anglo-svedese Agneta Falk

Articoli collegati


0 commenti to “Il poeta statunitense Jack Hirshman legger? e commenter? la traduzione delle poesie della Resistenza di Alfonso Gatto”

  1. No Comments

Scrivi un commento







RedNest Magazine TERRATERRA! Salerno

↑ Copia il codice e condividi ↑